摇滚巨星布鲁斯·斯普林斯汀(Bruce Springsteen)于周三发布了一首名为《明尼阿波利斯街头》(Streets of Minneapolis)的歌曲,向一直领导双城反对联邦移民执法行动抗议活动的活动人士致敬。
在社交媒体发布的声明中,斯普林斯汀解释了这首歌的创作灵感。这首歌写于重症监护护士亚历克斯·普雷蒂(Alex Pretti)周六被联邦特工枪杀之后,而就在几周前,37岁的三个孩子的母亲蕾妮·妮可·古德(Renee Nicole Good)也遭到致命枪击。
"我在周六写了这首歌,昨天录制,今天发布给大家,以回应明尼阿波利斯市正在遭受的国家恐怖主义,"斯普林斯汀说。"这首歌献给明尼阿波利斯的人民、我们无辜的移民邻居,以及纪念亚历克斯·普雷蒂和蕾妮·古德。"
这首歌的歌词如下。
穿过冬日的冰雪严寒
沿着尼科莱特大道
一座燃烧的城市对抗着烈火与寒冰
在占领者的靴子之下
特朗普国王来自国土安全部的私人军队
枪支系在他们的外套上
来到明尼阿波利斯执法
或者说他们的故事是这样 对抗烟雾和橡皮子弹 在黎明的曙光中
市民们为正义挺身而出
他们的声音响彻夜空
那里有血腥的脚印
在本应有慈悲的地方
两条生命倒在白雪覆盖的街道上
亚历克斯·普雷蒂和蕾妮·古德
哦我们的明尼阿波利斯,我听到你的声音
在血色迷雾中歌唱
我们将为这片土地挺身而出
以及我们身边的陌生人
在我们的家园他们杀戮游荡 在26年的冬天
我们将记住那些逝者的名字
在明尼阿波利斯的街头
特朗普的联邦暴徒殴打他的脸和胸部
然后我们听到了枪声
亚历克斯·普雷蒂躺在雪地里,死了
他们声称是自卫,先生
只是不要相信你的眼睛
这是我们的血与骨
还有这些哨子和手机
对抗米勒和诺姆的肮脏谎言
哦我们的明尼阿波利斯,我听到你的声音
在血色迷雾中哭泣
我们将记住那些逝者的名字
在明尼阿波利斯的街头
现在他们说来这里维护法律
但他们践踏我们的权利 如果你的皮肤是黑色或棕色的 我的朋友
你可能一眼就被盘问或驱逐 在ICE滚出去的呼喊声中
我们城市的心灵和灵魂坚持着
穿过破碎的玻璃和血泪
在明尼阿波利斯的街头
哦我们的明尼阿波利斯,我听到你的声音
在血色迷雾中歌唱
在我们的家园他们杀戮游荡 在26年的冬天
我们将为这片土地挺身而出 以及我们身边的陌生人
我们将记住那些逝者的名字
在明尼阿波利斯的街头
我们将记住那些逝者的名字
在明尼阿波利斯的街头
免责声明: 本网站转载的文章均来源于公开平台,仅供参考。这些文章不代表 MEXC 的观点或意见。所有版权归原作者所有。如果您认为任何转载文章侵犯了第三方权利,请联系 service@support.mexc.com 以便将其删除。MEXC 不对转载文章的及时性、准确性或完整性作出任何陈述或保证,并且不对基于此类内容所采取的任何行动或决定承担责任。转载材料仅供参考,不构成任何商业、金融、法律和/或税务决策的建议、认可或依据。